General - Postovi



Watchmen (2009)

Watchmen je misteriozna avantura smeštena u paralelni svet Amerike 1985. godine u kojoj su kostimirani superheroji deo svakodnevnog društva. Posle ubistva jednog od bivših kolega, odlučni maskirani osvetnik Rorschach otkriva plan da se unište svi prošli i sadašnji superheroji. Dok se ponovo povezuje sa svojom bivšom legijom - grupom povučenih superheroja, od kojih samo jedan ima istinsku moć - Rorschach saznaje o uznemiravajućoj zaveri sa vezom iz njihove prošlosti i katastrofalne posledice koje bi mogla da ostavi u budućnosti. Njihova misija je da čuvaju čovečanstvo... ali ko čuva njih?

Za gledanje preporučujemo PREVODE kolege Sentinela, a nakon gledanja svoje utiske iznesite u FORUMSKOJ TEMI.
OBAVEŠTENJE!
U toku noći i delom u toku sutrašnjeg dana biće sporadičnih problema sa postavljanjem prevoda. Radimo seljenje baze na novi server, pa su ovakvi problemi neminovni, zbog čega vam se unapred izvinjavamo.
titlovi.com team
LISTA PROJEKTA: Werner Herzog

Mrtav kao aktivan filmaš, ali nikad življi kao legenda i kao kreativno vrelo, Werner Herzog, rođ. Stipetić danas ima 71 godinu i pomalo je nalik jednom od svojih likova, Nosferatuu: nije ni mrtav ni živ, opasan je i istodobno fascinantan...
Werner Herzog rođen je u Münchenu 1942. kao Werner Stipetić, noseći prezime oca Hrvata. Odrastao je u bavarskom mekom trbuhu Europe, od rana gajeći pustolovnu strast za filmom. Među mnogim mitovima koji se pletu oko Herzoga postoji i taj da je prvi scenarij napisao s 15 godina i da je prvi film snimio ukradenom kamerom. Posve samouk kao filmaš, debitirao je u 25. godini Znakovima života (Lebenszeichen), ratnom metafizičkom dramom u kojoj se pojavljuju mnogi elementi tipično hercogovske forme i sadržaja.
Opširnije...

Kolega a.žižak(koji je dosad preveo najveći dio opusa ovog redatelja) sastavio je listu filmova Wernera Herzoga, te filmova o njemu i onih u kojima se on pojavljuje kao glumac ili tome slično, a čiji prijevodi postoje u našoj bazi, te onih za koje prijevodi još ne postoje. Nastavak prevođenja pratite ovdje: LISTA PROJEKTA: Werner Herzog
Stižu nastavci Zvezdanih ratova
Fanovi "Zvezdanih ratova" još su u stanju blaženstva (bar neki od njih) posle objave da se spremaju tri nova filma, a sledi još dobrih vesti – najavljeni su i "spinofovi" koji neće pratiti glavnu radnju.

Ljubitelji Imperije, pobunjenika i Sile, nestrpljivo čekaju Epizodu 7, prvi od tri najavljena nastavka franšize, a sada mogu da se nadaju i samostalnim filmovima takođe. Dizni, koji je kupio Lukasfilm prošle godine za 4 milijarde dolara, planira da "spin-off" filmove bazira na likovima iz "Star Wars" univerzuma. Izvršni direktor Diznija, Bob Iger, rekao je da su glasine da se spremaju i pojedinačne filmske priče "Zvezdanih ratova" – tačne i da Dizni radi "na nekoliko naslova" koji nisu deo sage...

On je rekao da će Epizode VII, VIII i IX biti završene tokom šest godina, počevši od 2015, kao i da će samostalni filmovi biti rađeni u isto vreme. Takođe je najavio da će na scenarijima raditi Sajmon Kinberg i legendarni Lari Kasdan. 64-godišnji Kasdan, napisao je "Epizodu V: Imperija uzvraća udarac" i "Epizodu VI: Povratak Džedaja", a napisaće i biti producent Epizoda VIII i IX. 39-godišnji Sajmon Kinberg, poznat je po filmovima "Gospodin i gospođa Smit", "X-Men: The Last Stand" i pisaće scenarije za Epizode VIII i IX sa Kasdanom.
Hammer House of Horror (1980)

Veštice. Ubitačne noćne more. Vukodlaci. Autori koji vole da koriste noževe. Autostoperi koji kradu tela. Za ljubitelje horora, ova kolekcija je nešto poput Svetog Grala: antologija iz 1980. godine u produkciji čuvenog Hammer Studija iz Engleske, majstora gotičkog domena. Nema ničeg preteranog u ovih 13 epizoda - samo malo krvi, smrti i strahova...
Za prevode epizoda možemo zahvaliti kolegama Gordon Freeman i SAFA75UE a od skoro i kolegi Rocky75. Prevode možete skinuti ODAVDE a o seriji diskutovati na forumskoj temi za koju je "kriva" koleginica CSInvestigator.
Forbrydelsen aka The Killing (2007)

Forbrydelsen je danska kriminalistička serija iz 2007. godine koja prati istragu ubojstva 19-godišnje djevojke i političke posljedice same istrage. Svaka epizoda serije prati jedan dan istrage. Serija ima tri sezone. U prvoj je snimljeno 20 epizoda, u drugoj 10 i u trećoj 10. Odlučeno je da nema više snimanja ove serije jer je u celini zaokružena priča.
Prema njoj je snimljen američki remake, serija The Killing (2011).
Titlove nam radi kolega sipa i možete ih preuzeti ODAVDE, a svoje komentare u vezi sa serijom ostavljajte na FORUMSKOJ TEMI.
"The Royle Family" (1998 - )


"Porodica Royle" je britanska humoristička serija koju je za BBC proizvela Granada Productions.

Serija se prikazivala tri sezone, od 1998. do 2000., a od 2006. se prikazuju specijali.

U centru zbivanja je porodica Royle, mančesterska porodica opsednuta televizijskim programom, pa je samim tim i većina zbivanja smeštena baš tu – u dnevnoj sobi, ispred TV-a. Scenario često sadrži banalne razgovore...

Kao što mi jedan prijatelj, koji već duže živi u Londonu rekao: „Ako ne znaš šta je smeh, pogledaj „The Royle Family“, saznaćeš“.

Prevod za ovu sjajnu humorističku serija radi naš kolega Gaca62 a prevode možete skinuti ODAVDE. Nakon gledanja, sve komentare možete ostaviti na forumskoj temi o seriji: "The Royle Family"

Titlovi.com & Radio 021

Od svog osnivanja pa do danas, program Radija 021 je u velikoj meri zavisio od društveno-političkih dešavanja, kao i od situacije u oblasti medija. Zbog toga je često realizovan u vanrednim uslovima.

Kao gradski informativni program, Radio 021 od početka rada insistira na tolerantnoj komunikaciji i uvažavanju kulturnih, etničkih, konfesionalnih, polnih i drugih razlika.

Danas, osim što u svom delovanju teži ka ekonomskoj samostalnosti, Radio 021 je, kao društveno odgovoran medij, svoj programski koncept usmerio ka otporu prema kulturnom i političkom populizmu, na proizvodnju visokokvalitetnog programa koji afirmiše istraživačko novinarstvo i izveštavanje o spornim političkim i društvenim pitanjima i praktično svakodnevno promoviše način na koji odgovorni mediji treba da rade u korist javnog interesa i to programu daje poseban karakter i snagu.

A šta Radio 021 ima da kaže o TITLOVIMA?

Here Comes the Boom (2012)


   U komediji Here Comes the Boom, bivši rvač Scott Voss (Kevin James) je 42-godišnji apatični nastavnik biologije u školi koja propada. Kada smanjenje budžeta preti ukidanjem muzičkog programa i otpuštanjem nastavnika (Henry Winkler), Scott počinje da sakuplja novac kao borac u mešovitim borilačkim veštinama. Svi misle da je Scott poludeo - najviše od svih školska bolničarka Bella (Salma Hayek) - ali, u svojoj misiji, Scott postiže nešto što nikad nije očekivao dok postaje senzacija u celoj školi...


Prevod možete skinuti ODAVDE... a onda prokomentarišite film na FORUMU.
And the Oscar goes to...

"Argo" je osvojio Oskara za najbolji film na ovogodišnjoj, 85. dodeli Oskara!
 
Prevode za Oskarom nagrađeni film (ali i za sve ostale nagrađene i nominovane) možete naći na našem sajtu: "ARGO".

Dobitnici Oskara:

Film - Argo (2012)

Glavna muška uloga - Daniel Day-Lewis - Lincoln (2012)

Glavna ženska uloga - Jennifer Lawrence - Silver Linings Playbook (2012)

Režija - Ang Lee - Life of Pi (2012)

Scenario - Django Unchained (2012) - Quentin Tarantino

Adaptirani scenario - Argo (2012) - Chris Terrio

Dobitnike u ostalim kategorijama možete pogledati u temi na FORUMU.
Seven Psychopaths (2012)


Iako potražnja i "download" prevoda "Django unchained" ne jenjavaju, red je da mesto ustupimo filmu koji je trenutno drugi po potražnji... Seven Psychopaths (2012)

Marty (Colin Farrell) je problematični pisac koji želi da završi svoj scenario "Seven Psychopaths". Billy (Sam Rockwell) je Martyjev najbolji prijatelj, glumac bez posla i sitni lopov, koji želi da pomogne Martyju po svaku cenu. Sve što mu je potrebno je malo fokusa i inspiracije. Hans (Christopher Walken) je Billyjev partner u zločinu. Religiozan čovek sa nasilnom prošlošću. Charlie (Woody Harrelson) je gangster i psihopata čijeg su psa Billy i Hans ukrali. Charlie je nepredvidiv, izuzetno nasilan i ne bi dvaput razmislio da ubije nekog ko ima bilo kakve veze sa krađom. Marty će dobiti sav fokus i inspiraciju koji su mu potrebni, samo da ostane živ da ispriča priču...

Prevod je najavila koleginica noema, a ako ste nestrpljivi - IZVOLITE.
Napredna pretraga

Dragi naši Titlovci, moramo da se pohvalimo da smo krenuli sa NAPREDNOM PRETRAGOM. Pored dosadašnjeg dugmeta PRETRAŽI, videćete dugme NAPREDNO. Još uvek se neke stvari dorađuju, ali verujemo da ćemo uskoro imati konačnu verziju. Pretraživanje prevoda će zasigurno biti lakše i što je najbitnije mnogo preciznije.

Molimo vas da sve svoje primedbe, predloge ali i pohvale napišete u ovoj TEMI. Slobodno napišite bilo koji problem na koji naiđete prilikom pretrage jer ćemo se potruditi da svako poboljšanje bude implemetirano, naravno ako tehničke mogućnosti to dozvoljavaju.

                                                titlovi.com tim

Ocenjivanje uz komentar


Kako se u poslednje vreme sve više daju ocene, 1, 2 ili 3 a bez komentara, odlučili smo da uvedemo "moranje" komentarisanja za davanje "niskih" ocena.

Svako ko proba da da ocenu 1, 2 ili 3 a pre toga nije komentarisao prevod, videće prozorčić:
"XYZ" pre nego što oceniš prevod s ocenom "x" moraš da komentarišeš. Nakon komentara slobodno oceni prevod.

Nakon upisanog komentara normalno može da oceni prevod.

prim.aut: Naravno umesto ovog "XYZ" stoji nik člana, a umesto "x" ocena 1, 2 ili 3.

TEMA NA FORUMU
Django unchained (2012)


I "kralj" se vraća na presto. Prevod za film "Django unchained" je opet najtraženiji na našem sajtu...

Prenosimo vam utiske o filmu našeg dragog kolege bubba ho-tep:
"Definitivno najbolji Tarantinov film nakon dugo vremena. Sjajan hommage spaghetti žanru, iako ne i njegovim najvećim velikanima, više nalik eksploatacijskom fan tributu. Nakon, za mene ne pretjerano dobrih Basterdsa, Tarantino je definitivno dokazao da još uvijek zna znanje. Dijalozi odlični, par vrlo smiješnih situacija, recimo ja bih scenu sa rupama na vrećama stavio uz bok raspravi o imenima u Reservoir Dogs. Izvrsne glumačke izvedbe Waltza i Jacksona, definitivno dižu film na viši nivo. Kraj mi je previše eksploatacijski romantičan, fali mu dramatske uvjerljivosti koja je proslavila žanr i Leonea npr, no vjerujem da si tarantino nije mogao pomoći, ipak je eksploatacija sa svojim različitim manifestacijama u srži većine njegovih autorskih djela. Također, Foxx je na par mjesta dosta slab, otud ocjena manje od savršene..."

Prevod možete skinuti ODAVDE a vaše utiske o filmu (ili prevodu :-) ) možete izneti u temi na forumu.
Nominacije za nagradu Oskar 2012.

Objavljene su nominacije za ovogodišnju dodelu nagrade "Oskar".
Bajkoviti „Hugo” Martina Skrosezea i francuski crno-beli nemi film „Umetnik” (The Artist) Mišela Azanavisijusa predvode listu favorita za osvajanje „Oskara” sa 11 odnosno 10 nominacija...
Pogledajte sve nominacije i dajte svoje mišljenje o ovogodišnjem izboru...
NOMINOVANI FILMOVI
Novi izgled sajta
Dobrodošli na vaš omiljeni sajt za prevoda - u novom ruhu.
Videćete dosta novina ali ćemo neke naknadno ubaciti u dogovoru sa vama. Takođe, molimo vas da imate razumevanja u narednim danima, jer će postojati mogućnost da neke opcije ne rade ili da rade loše, pa nam je u tom smislu potreba vaša pomoć da sve "kvarove" prijavite u zvaničnoj temi:
Novi izgled titlovi.com
Takođe, ovde možete ostavljati sve predloge vezane za izgled i funkcionalnost sajta. Zahvaljujemo vam se na saradnji.             
                                                                         titlovi.com team
LISTA PROJEKTA: IMDB Top 250

Stranica koja predstavlja najveću filmsku bazu podataka na internetu, nadaleko poznati http://www.imdb.com (The Internet Movie Database), objavila je listu 250 najboljih filmova svih vremena, kreiranu na osnovu ocjena registriranih korisnika i određenih matematičkih proračuna...

Listu čine filmovi svih žanrova, među kojima su i animirani crtani filmovi, kao i japanske anime, počev od onih daleko poznatih koji su dobili nagrade na raznim festivalima, pa do onih za koje možda nikada u životu niste čuli. Pored toga, na popisu možete zateći djela sedme umjetnosti koja su snimana u različitim vremenskim periodima i raznim državama, sa poznatim i manje poznatim glumcima, redateljima i scenaristima.

Prevladavaju filmovi starije generacije, ali ne podcjenjujte ih, možete se ugodno iznenaditi.
Veliki redatelj Peter Bogdanovich o tome je rekao:
"Jedino filmove često označavaju kao stare. Nikada se ne kaže:
Jesi li pročitao staru knjigu Dostojevskog?
Ili: Jesi li vidio onu staru sliku Rembranta?
Ili: Jesi li čuo staru simfoniju Mozarta?
Ako niste vidjeli neki film, on je za vas nov".

Zahvaljujući našim članovima: prevoditeljima, filmskim kritičarima, autorima recenzija... imate priliku da uz odlične prijevode uživate uz najbolje filmove, a ukoliko vam je potrebno da se prije gledanja, pobliže upoznate sa filmovima evo TEME KAO STVORENE ZA TO.

LISTA PROJEKTA: Disney


Još jedan projekat na našem sajtu....
Projekat namenjen svima, od 2 do 202 i projekat čijim će se rezultatima zaista svi radovati. Iako je veliki broj Diznijevih filmova preveden, ipak značajan broj - nije, te vas ovom prilikom pozivamo da se priključite Projektu i doprinesete kompletiranju liste prevedenih naslova.
Sve detalje možete naći na zvaničnoj temi na forumu.

Gaca62 postavio svoj 500. autorski prevod
   
Naš sajt se već duže vreme može pohvaliti vrsnim prevodiocima, a što je još bolje, taj broj se svakim danom uvećava i naš sajt učvršćuje na mestu kom i pripada. Međutim, jedan čovek je definitivno iznad svih, toliko da skoro preti i samoj instituciji sajta titlovi . Neko, kome je malo reći Bravo (Johnny)...
Kolega Gaca62 je pre par dana postavio i svoj 500. autorski prevod ali moramo se odmah ograditi i reći da ovde nije reč samo o broju prevoda, nego o savršenstvu kad su prevodi u pitanju. Ne bismo da spominjemo da pojedine TV kuće filmove puštaju baš sa njegovim prevodima...
Da ga ne hvalimo previše, uobraziće se čovek, već da mu jednostavno kažemo HVALA ZA SVE!!!!
Nuked ikonica
   Nakon što je baza sređena, na delu sajta sa prevodima sigurno ste primetili nekoliko novina, počeli smo od oznake autorskih prevoda i direktnog pristupa komentarima (samo za registrovane članove) a nastavljamo NUKED IKONICOM.
Ovom ikonicom će biti označavani svi oni prevodi za koje procenimo da su loši ali ne samo u smislu prevođenja, nego i prevodi koji su tehnički loši, imaju neprevedene delove i sl.
Na ovaj način se kao sajt ograđujemo od loših ALI nužnih prevoda, za koje (u tom trenutku) ne postoji alternativa te ćemo na najočigledniji mogući način skrenuti pažnju na nekvalitetne prevode, što je do sada delom bio slučaj sa ocenom ali ne bismo poistovećivali ocenu i NUKED oznaku.
Očekujte još novina uskoro...

titlovi.com team
1 2 [ 3 ] 4 5
Kategorije bloga

Pretraži postove :
::-) ::-) ::-) ::-)